Вольный капитан
Черновик Ассистента,первая часть выложена в моём дневнике. Открываю голосование, хочу знать общее мнение по этому поводу.

Вопрос: Нужен ли русско-клингонский переводчик Трек сообществу?
1. Да, нужен 
5  (83.33%)
2. Нет, не нужен 
0  (0%)
3. Вега, здесь клингонов нет, займись вулканским языком 
1  (16.67%)
Всего:   6
Всего проголосовало: 5
Комментарии
13.07.2012 в 08:59

Becoming the darkness, consuming the horror. I dwell in misery, Immersed in the coming storm. The sorrow will break you, the hatred absorbs your life, destroying your feelings, and leaving your dreams to die
Мне кажется, русско-клингонский переводчик нужнее, клингонский зафиксирован в качестве искусственного языка, а вот вулканский вроде бы нет. Но когда-нибудь потом, если будет свободное время, вполне можно было бы сделать и вулканский ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии